Рецепты

6 итальянских блюд, которые на самом деле родились не в Италии

Но от этого не стали менее вкусными


Паста маринара

Она же паста с густым томатным соусом. Соус этот — лук, чеснок, специи, немного вина и много спелых томатов — абсолютно итальянский. Но на родине он называется Sugo di Pomodoro. Название marinara — то есть «морской» — связано с коммерческой легендой, мол, соус этот готовится очень долго, хозяйки ставили его на плиту, едва увидев на горизонте парус. Так что маринара, как мы ее знаем, родом скорее всего из Америки.


Полло пармиджана

То есть цыпленок, запеченный под соусом из томатов и сыра. Пармиджана — классический сицилийский рецепт, только тамошние бедные крестьяне мяса себе не позволяли, и готовили ее из баклажанов. А с курицей и телятиной начали готовить, переехав в Канаду.


Паста Альфредо

Паста с соусом из сыра и сливок. Вообще-то, она действительно была придумана в римском ресторане — но исключительно для туристов. И сейчас такую пасту в Италии не готовят, там вообще крайне мало используют сливочное масло и сливки.


Пенне алла водка

Паста с соусом из томатов, опять-таки сливок, сыра и шота водки. Водка действительно делает вкус соуса ярче и богаче. Но изобретение это почти наверняка американское.


Чоппино

Томатный суп с морепродуктами, эдакая итальянская версия буйабеса. Совершенно точно известно, что родился этот рецепт в Сан-Франциско, среди тамошних итальянских иммигрантов.


Паста болоньезе

Еще одно иностранное название классического итальянского блюда. В Болонье его просто называют Al ragu, то есть «с рагу», а за пределами Италии именуют в честь города, откуда рецепт родом.